クルンテープ・プラマハーナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロックポップ・ノッパラット・ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシット
これがバンコクの正式な名称だそうです。
長いでしょ~!はんぱじゃないですね。
普通タイ人は、一番初めのクルンテープと呼んでいます。
テレビとかラジオでは、クルンテープ・マハナコーンと呼んでいます。
タイ人でバンコクと云う人はほとんどいません。
こんなに長い名称でも、奥さんや娘はちゃんと言えます・・!たいしたものです。
英語のバンコクの名前のいわれは、いろいろな説があるみたいです。
どれが本当なのかは僕には解りませんが・・?中にはひどい説もあるみたいです。
あえて、ここでは書きません。
タイ人は・・おおらかと云うか・・ふところが広いというか・・?
メバラーイ(きにしない、きにしない)僕の好きなタイ語ですが・・・この精神で・・・
今や、バンコクが正式な呼び名に使われています。
でも、先ほども書いたのですが、タイ人はバンコクとは呼びません。
僕の知っている限りでは、みんなクルンテープと呼んでいます。
この写真は全然関係がないのですが・・・家の裏の田んぼに居た鳥の親子です。
カモですかね~・?恥ずかしいのですが何の鳥か僕には解りません。
家の中から撮った写真です・・・本当にすぐそばにいました。
0 件のコメント:
コメントを投稿